الهو =بسيار شور
تروپست = صدای فرو ريختن اوار
دتوپی = فرو ريخت
گزر = هويج
سرخا = چوب پنبه در کوزه
خرتيزو = نام يکی از مناطق اطراف فرومد
گوراست = يک بازی فرومدی شبيه الک دولک
عليبا = علی آباد ، زيرتگاهی نزديک فرومد
کوچی = توله سگ
بنوچ = گهواره
چپو = چوپان
السو گو سو = هاج و واج
برينه رو = لخت شو
وته تی = پايين بکش
وخدو = با او
چلوغ = فلج
ذروع = آروق
پيمال = تفاله چای
ورشوی = بهم خورد =کنسل شد
کروپی = همگی با هم
کرکدنگ = کرگدن
پيچل = فرسوده
هوش وپوش = بروبیاوشوروشوق قبل از انجام کاری
چقذ اشتو دری = چقدر عجله داری
لی لی = سر وصدای بیش از اندازه
گو جغوک بخورده = فضله گنجشک خوردهای ؟ کنایه از پر حرفی
خر ورندیه = صحنه بهم ریخته وبد ترکیب ازهرچیزی
حشم توشم = سپاه و لشکر (کنایه از یک خانواده پر جمعیت )
قوشن = قشون
ازبک = آدم اخمو
و ازبک ممنه = مانند ازبکها اخموست
پرخو = درگاهی کوچک
چرشو = چادر شب
ته گو = ته گودال
ایمشو = امشب
دوشینه = دیشب
خروج = آتش زیر خاکستر
کروج = در گوشه ای کز کردن وگاهی به مرغ کرچ اطلاق میگردد
پروج = محل پناه گرفتن
شوپری = خفاش
هشکی = هیچکس
وربدر = به هدر
خره اتیشک = نوعی بیماری پوستی